Besos versión Kindle

El beso errante es un beso “con lengua”

Con muchas lenguas. En las estanterías virtuales de Amazon ya están las versiones kindle de las traducciones del libro a inglés, portugués y catalán.

No me ha dado tiempo a más, pero ya me pondré con otras…

The Errant Kiss
Kisses like candy. Until you try them, you can’t really say what they taste of… They can be soft, hard, bitter, sweet, rough, dry, sticky, smooth… dressed or bare, loose or in packets, capricious, and necessary…
The Errant Kiss brings together novel ideas, aphorisms and illustrated mini-tales on the theme of kisses; an excuse for a humorous and ironic look at the hazardous and often elusive history of amorous relations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O beijo errante
Beijos como caramelos. Até que não os experimenta, não pode dizer exatamente a que sabem… podem ser moles, duros, ácidos, doces, ásperos, secos, pegajosos, suaves… vestidos ou nus, a granel ou embalados, caprichosos, e necessários…

O beijo errante reúne ocorrências, aforismos e micro relatos ilustrados que giram em torno do beijo; uma desculpa para abordar com humor e ironia a azarada e muitas vezes esquiva história das relações amorosas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El petó errant
El petó errant recull ocurrències, aforismes i microrrelats il·lustrats que giren al voltant del petó; una excusa per abordar amb humor i ironia l’atzarosa i moltes vegades, esquiva història de les relacions amoroses.
Hi ha petons que et menges com caramels, encara que engreixin o se’t posin malament. O potser, fins i tot per això…
Alguns, amb tastar-los una vegada en tens ben bé prou; d’altres, podries repetir i repetir.

Soy analógica. El original en papel publicado por Ediciones del Boulevard es el que más me gusta.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*


*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>